GlotPress

Translation of User Interface + Backoffice: bs

Filter ↓ Sort ↓ All (611) Translated (0) Untranslated (18) Waiting (0) Fuzzy (593) Warnings (0)
1 2 3 40
Prio Original string Translation
attributes, options and actions Atributi, opcije i akcije Details

attributes, options and actions

Atributi, opcije i akcije
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Here below the list of AI-generated Ispod je lista proizvedenih Details

Here below the list of AI-generated

Ispod je lista proizvedenih
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: Proverite ovaj vodič pre nego što zaronite da biste maksimizovali Zakekeovu veštačku inteligenciju. Evo nekoliko savjeta: Details

Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips:

Proverite ovaj vodič pre nego što zaronite da biste maksimizovali Zakekeovu veštačku inteligenciju. Evo nekoliko savjeta:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". • Jasno artikulišete željeni rezultat kada dajete brzinu. Na primjer, navedite detalje kao što su "stolica sa ili bez naslona za ruke, sa prilagodljivom bojom karoserije". Details

• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color".

• Jasno artikulišete željeni rezultat kada dajete brzinu. Na primjer, navedite detalje kao što su "stolica sa ili bez naslona za ruke, sa prilagodljivom bojom karoserije".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • Biti opisan u imenovanju 3D scenskih elemenata – izbjegavati kodove ili čuvare mjesta. Umjesto "Mesh_01", koristite jasna imena poput "tijelo". Details

• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body".

• Biti opisan u imenovanju 3D scenskih elemenata – izbjegavati kodove ili čuvare mjesta. Umjesto "Mesh_01", koristite jasna imena poput "tijelo".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
read here procitaj ovde Details

read here

procitaj ovde
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please Žao nam je, ali izgleda da ste prekoračili dozvoljenu granicu. Važno je da se pridržavate smernica i ograničenja postavljenih kako bi se obezbedilo pošteno i bezbedno korišćenje naših usluga. Ukoliko Vam je potrebno više informacija, molimo Details

We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please

Žao nam je, ali izgleda da ste prekoračili dozvoljenu granicu. Važno je da se pridržavate smernica i ograničenja postavljenih kako bi se obezbedilo pošteno i bezbedno korišćenje naših usluga. Ukoliko Vam je potrebno više informacija, molimo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Limit reached Dostignuto ograničenje Details

Limit reached

Dostignuto ograničenje
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
If you need further assistance, please write an email to our support team. Ukoliko Vam je potrebna dodatna pomoć, molimo Vas da napišete e-mail našem timu za podršku. Details

If you need further assistance, please write an email to our support team.

Ukoliko Vam je potrebna dodatna pomoć, molimo Vas da napišete e-mail našem timu za podršku.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. Nije detektovan mikrofon: Uverite se da je mikrofon povezan sa uređajem. Ako koristite eksterni mikrofon, uverite se da je pravilno priključen i prepoznat od strane vašeg sistema. Details

No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system.

Nije detektovan mikrofon: Uverite se da je mikrofon povezan sa uređajem. Ako koristite eksterni mikrofon, uverite se da je pravilno priključen i prepoznat od strane vašeg sistema.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. Dozvole preglednika: Provjerite da li ste odobrili pristup mikrofonu za ovu web lokaciju. To obično možete da uradite tako što ćete kliknuti na ikonu kamere/mikrofona u adresnoj traci pregledača i izabrati "Dozvoli." Details

Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'.

Dozvole preglednika: Provjerite da li ste odobrili pristup mikrofonu za ovu web lokaciju. To obično možete da uradite tako što ćete kliknuti na ikonu kamere/mikrofona u adresnoj traci pregledača i izabrati "Dozvoli."
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're unable to access your microphone. Please check the following: Ne možemo pristupiti vašem mikrofonu. Molimo pogledajte sljedeće: Details

We're unable to access your microphone. Please check the following:

Ne možemo pristupiti vašem mikrofonu. Molimo pogledajte sljedeće:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Microphone Error Greška mikrofona Details

Microphone Error

Greška mikrofona
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Please try again. Molim vas, pokušajte ponovo. Details

Please try again.

Molim vas, pokušajte ponovo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We were unable to detect any text from your microphone. Nismo mogli otkriti nikakvu poruku sa vašeg mikrofona. Details

We were unable to detect any text from your microphone.

Nismo mogli otkriti nikakvu poruku sa vašeg mikrofona.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 40

Export as