Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Connect your e-commerce with Zakeke | د زکاک سره د خپل برېښناليک سره نښلول | Details | |
Connect your e-commerce with Zakeke د زکاک سره د خپل برېښناليک سره نښلول
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Integration error: | د انټرنېټ تېروتنه: | Details | |
Translations | ژباړونکي | Details | |
Please contact us at <a href='mailto:help@zakeke.com'>help@zakeke.com</a> if you wish to re-activate your Subscription. | لطفا موږ سره د <a href='mailto:help@zakeke.com'> contact@zakeke.com </a> سره اړیکه ونیسئ که تاسو غواړئ خپل ګډون بیا بیا فعال کړئ. | Details | |
Please contact us at <a href='mailto:help@zakeke.com'>help@zakeke.com</a> if you wish to re-activate your Subscription. لطفا موږ سره د <a href='mailto:help@zakeke.com'> contact@zakeke.com </a> سره اړیکه ونیسئ که تاسو غواړئ خپل ګډون بیا بیا فعال کړئ.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Configured products will remain in the system for 30 days. They will be permanently removed after 30 days. | تنظیم شوي محصولات به په سیسټم کې د 30 ورځو لپاره پاتې شي. دوی به په دايمي توګه د 30 ورځو وروسته لیرې شي. | Details | |
Configured products will remain in the system for 30 days. They will be permanently removed after 30 days. تنظیم شوي محصولات به په سیسټم کې د 30 ورځو لپاره پاتې شي. دوی به په دايمي توګه د 30 ورځو وروسته لیرې شي.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After the cancellation of the subscription you won't be able to use any Zakeke service.<br/>If you just wish to change plan, you don't need to cancel the subscription. | تاسو ډاډه یاست؟ د ګډون له فسخه کولو وروسته تاسو به د زیک خدمت نه ګټه واخیستلای. <br/> که تاسو غواړئ چې پالن بدل کړئ، نو تاسو دې ته اړتیا نلرئ چې ګډون فسخه کړئ. | Details | |
After the cancellation of the subscription you won't be able to use any Zakeke service.<br/>If you just wish to change plan, you don't need to cancel the subscription. تاسو ډاډه یاست؟ د ګډون له فسخه کولو وروسته تاسو به د زیک خدمت نه ګټه واخیستلای. <br/> که تاسو غواړئ چې پالن بدل کړئ، نو تاسو دې ته اړتیا نلرئ چې ګډون فسخه کړئ.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have already configured {0} products on this account. Please choose a proper plan. | تاسو لا د مخه په دې حساب کې {0} تولیدات ترتیب کړي دي. مهرباني وکړئ یو مناسب پلان غوره کړئ. | Details | |
You have already configured {0} products on this account. Please choose a proper plan. تاسو لا د مخه په دې حساب کې {0} تولیدات ترتیب کړي دي. مهرباني وکړئ یو مناسب پلان غوره کړئ.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please delete {0} configured products to subscribe this plan. | مهرباني وکړئ د دې پالن سبسایټ لپاره سبا د {0} توکو ترتیبول حذف کړئ. | Details | |
Please delete {0} configured products to subscribe this plan. مهرباني وکړئ د دې پالن سبسایټ لپاره سبا د {0} توکو ترتیبول حذف کړئ.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete subscription | ګډون لرې کړئ | Details | |
Texture | جوړښت | Details | |
Users | کارنان | Details | |
Current password | اوسنۍ پټنوم | Details | |
Time zone | وخت | Details | |
Change Timezone | وخت زون بدل کړئ | Details | |
Username: | نوم: | Details | |
Export as